Herfstdag (Rainer Maria Rilke)

Heer: het is tijd. De zomer was zeer groot.
Leg nu je schaduw op de zonnewijzers
en woel de velden met de winden bloot.

Gebied de laatste vruchten vol te zijn.
Verleen hun nog twee zuidelijke dagen,
stuw hen naar de voleinding en wil jagen
de laatste zoetheid in de zware wijn.

Wie nu geen huis heeft, bouwt er zich geen meer
Wie nu alleen is, zal het nog lang blijven,
zal waken, lezen, lange brieven schrijven
en zal in winderige lanen heen en weer
onrustig dwalen, als de blaren drijven.

(bron: Rainer Maria Rilke, de mooiste gedichten/Davidsfonds Literair)

Advertenties
Dit bericht werd geplaatst in Rainer Maria Rilke en getagged met , , . Maak dit favoriet permalink.

2 reacties op Herfstdag (Rainer Maria Rilke)

  1. André zegt:

    Mijn vertaling..

    Heer, het is tijd, de zomer was prachtig,
    Leg uw schaduw op de zonnewijzers
    En laat de winden waaien over het land.

    Beveel de laatste vruchten te rijpen,
    geef ze nog twee zuidelijke dagen,
    dwing ze naar volmaaktheid en jaag
    de laatste zoetheid in de zware wijn

    Wie nu geen huis heeft, bouw er geen meer,
    Wie nu alleen is, zal het lange tijd blijven,
    zal waken, lezen, brieven schrijven
    en zal onrustig door de lanen heen en weer
    wandelen, wanneer de bladeren dwarrelen.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s