Eens sneed een grote liefde… (Yehuda Amichai)

Eens sneed een grote liefde mijn leven in twee.
En het eerste stuk ligt nog steeds te kronkelen
op een andere plek, als een doorgesneden slang.
De jaren die voorbijgingen hebben me gekalmeerd,
heling gebracht aan mijn hart en rust aan mijn ogen.

En ik ben als iemand die in de woestijn van Judea
bij een bordje ‘zeeniveau’ staat.
En hij ziet de zee niet maar hij weet hem.
Zo herinner ik me overal je gezicht
op jouw gezichtsniveau.

(Bron: Aan de oever der wijde zee, vertaling Tamir Herzberg/Poetry International Serie)

Advertenties
Dit bericht werd geplaatst in Yehuda Amichai en getagged met , , , , . Maak dit favoriet permalink.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s