Wo laut die Ketten aller Fron zerbrechen… (Georg Hermanowski)

Wo laut die Ketten aller Fron zerbrechen,
Erheben tausend Stimmen sich im Chor.
Ihr dröhnend Lied durchdringt das weite Moor,
Wer will des Leides dunkle Kräfte schwächen?

Es hallt durch hohe Hallen, finstre Zechen,
Wo sich sein kühnes Echo längst verlor,
Es dringt hinab, reisst himmelwärts empor,
Als wollte es den Gram der Erde rächen.

Du lausch ihm nicht, o lasse es verklingen,
Denn was da schwingt, muss sich zu Tode schwingen,
So wie bisher ein jede Sieger fiel.

Lass es getrost zu wirren Ohren dringen,
Du lausch ihm nicht, es ist kein frohes Singen,
Zu laut für eines Liedes zartes Spiel.

======================

Vertaling: Remi de Cnodder

Wie luid de keten der verdwazing wil doorbreken,
wekt duizend stemmen tot een dreigend koor.
Het dreunend lied dringt tot de wereld door.
Wie zal van ’t leed de duistre krachten breken?

Het galmt door hoge zalen, door donkre kreken,
waar het te vroeg de zuivre echo geheel verloor,
het snelt omlaag, ’t gaat hemelwaarts teloor,
als wilde het van de aard’ de gramschap wreken.

Bespied het niet, o laat het nog weerklinken,
want wat daar wiekt, moet zich ten dode toe bedrinken,
zoals een gewond soldaat op ’t laatst de ogen sluit.

Laat het dan getroost in aller oren klinken,
gij luistert niet, het kan ons hart verminken,
voor zachte melodie en lied kreunt het te luid.

(Bron: Gesang unter der Linde – Gezang onder de linde/Uitgeverij de Spiraal)

Advertenties
Dit bericht werd geplaatst in Georg Hermanowski en getagged met , , , . Maak dit favoriet permalink.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s