Ring van trouw (Hélène Swarth)

Eens haatte ik, als symbool van slavenketen
      Den gouden schakel van het trouwverbond.
      Rampzalig dwaas noemde ik wie zich vermeten
Vlinders te binden die m’ in ’t blauwe vond.

Maar sedert gij – nooit zal ‘k dien dag vergeten –
      Uw ring mij boodt uit rooden liefdemond,
      Weet ik een geheim, nooit zonder u geweten:
Die kleine ring omspant heel ’t wereldrond.

O plechtig plukte ik, schier van weelde aan ’t weenen,
      Als uit een roos in Tooverland, uw ring.
En uit dien ring, door zomergloed beschenen,

Straalt nu ’t geluk, dat zooveel leed verving,
      Een atmosfeer van goudlicht rond mij henen:
Uw liefde omringt mij als een tooverkring.

(Bron: Gedichten/P.N. van Kampen & Zn)

Advertenties
Dit bericht werd geplaatst in Hélène Swarth en getagged met , . Maak dit favoriet permalink.

2 reacties op Ring van trouw (Hélène Swarth)

  1. pworce zegt:

    Hou van jou <3

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s